Mac Néill = son of Niall. Mac = "son"; Néill means "of Niall".
It would be 'Riley, mo mhac, mo chuid den tsaol'.
The surname 'Taylor' is spelled Mac an Tàilleir in Scottish Gaelic, and translates as 'son of the tailor'.
Irish Gaelic would be sianaí Scottish Gaelic is talachair/acainear/acainiche Manx Gaelic is ?
It would be the same; no Gaelic equivalent'
There is no special Gaelic form of the name; it would be the same.
It's an English surname and most likely doesn't have a Gaelic form.
In Irish Gaelic (there are 3 Gaelics) "quartz" would be translated Grianchloch (sun-stone).
It would still be spelled Loretta.
Irish Gaelic: Feirmeoir.Scottish Gaelic: Tuathanach.
Caolán de Brún or Kyle de Brún would be the Irish version.As for Scottish Gaelic:
The word for 'son' is mac in both Irish and Scots Gaelic.
It is not proper Gaelic spelling: Irish or Scottish Gaelic would not spell a word with "ee". A google search shows your question as the only occurence of the word. .