Spanish: mañana French: demain German: morgen Japanese: 明日 (ashita)
Tomorrow can be translated into Kikuyu language as roshio.
To say "will come tomorrow" in Luhya language, you would say "Ata-ingovoko busie."
You can say "ẹ ku ojọ kì í tẹ̀wọ́n sí" in Yoruba to mean "See you tomorrow."
The Aztec language Nahuatl had different ways of saying goodbye depending on the context. Some ways to say goodbye include "tlazohcamati" (thank you), "tlazohcamati nochi" (thank you, until we meet again), or "mayan matiliztl" (see you tomorrow).
No, it is not proper English to say "on tomorrow." The correct phrase is "tomorrow."
Tomorrow can be translated into Kikuyu language as roshio.
In French you say: "pas d'ecole demain" (no school tomorrow) or "je n'ai pas d'ecole demain" meaning I have no school tomorrow. In Spanish you can say: "no voy a la escuela manana" meaning i am not going to school tomorrow.
Zitra means tomorrow in Czech language.
You can say "ẹ ku ojọ kì í tẹ̀wọ́n sí" in Yoruba to mean "See you tomorrow."
'morrow?
Yarin.
You say "Are you free tomorrow evening?" in Yoruba language of the Western African origin as "S'o raye lati ola lo".
pogadamy jutro
To help you, here is a famous quotation from Shakespeare: "Tomorrow and tomorrow and tomorrow creeps in this petty pace from day to day." (Macbeth) Here is another one: "Call on me tomorrow, and you will find me a grave man." (Romeo and Juliet) Basically, "tomorrow" is "tomorrow"--not surprising really, since Elizabethan English is not a different language from our own.
In Kisii language of African origin,"Mambi" has the meaning of "Tomorrow" in English.
You have to be more specific but in ojibwa it is "waaban"
The Island of Papua New Guinea has over 1,500 people groups that all speak different languages. One of the more common spoken languages is Tok Pisin. In that language the word "to-moru" means tomorrow. English is also a national language.