je veux te faire l'amour passionnément
vOULEZ VOUS COUCHE AVEC MOI?
Se você for uma linda gatinha, não se faça de rogada., venha correndo. I want to make a passionate love with you.
I wanna make love with you. Quero fazer amor com você.
dream, passionate, want, thirst, hunger
nous vous aimons et vous manquons Is this want you want. Hope this helps let me now if it does Thanks <3
"I love making love with you!" in English is J'aime faire l'amour avec toi! in French.
vOULEZ VOUS COUCHE AVEC MOI?
Je veux être avec vous = I want to be with you.
its french for i want your love i want your revenge i want your love
je suis un violeur
put the eel in the cave just be passionate
"I want you" is "Je te veux", "I want to kiss you" is "Je veux t'embrasser", and "Let's make love" is "Faisons l'amour".
The name of the song is bad romance. the french part in it means i want your love, and i want your revenge, i want your love then she says i dont want to be friends 3x
Voglio fare l'amore appassionato con te! is an Italian equivalent of the English phrase "I want to make passionate love to you!" The sentence models a difference between the two languages whereby Italian employs definite articles -- in this case, l' -- where English does and does not use "the." The pronunciation will be "VO-lyo FA-rey la-MO-rey ap-PAS-syo-NA-to kon tey" in Pisan Italian.
Se você for uma linda gatinha, não se faça de rogada., venha correndo. I want to make a passionate love with you.
the words are in french and translated they mean "i want your love i want your revenge i want your love"
I Just Want to Make Love to You was created in 1972.