Il ya des gens qui boivent du sang. Je crois qu'il ya sont des vampires qui vivent encore parmi nous.
non pas vraiment non si les vempire existerait encore de nous jours limmortaliter serai recherche par out lmonde evidement faut etre realis sans dessins
les deux sont des organisme vivant
You give me butterflies again
Do you still dream of me. Do you still have dreams about me The sentence would be more correct if encore (still, again ....) was just after the verb. Est-ce que tu fais encore des rêves de moi ?
L'amour des vampires or l'amour de vampire. vampire is said "vam-peer"
avez-vous encore les noms des visiteurs
L'amour des vampires or l'amour de vampire. vampire is said "vam-peer"
Theatre Des Vampires
Even before it was finished... Ainsi, dès 1888, avant même son achèvement, des feux d'artifices étaient tirés depuis le deuxième étage, et encore maintenant, il est le lieu de rendez-vous des parisiens tous les 14 juillet. [So, as soon as 1888, even before it was finished, fireworks were fired from the second level, and up to now, it is the meeting point of Parisian people every July 14th.]
Garçon de 9 ans de Chicago! Chaque mois, les clients reçoivent des ensembles LEGO personnalisés, des figurines LEGO, des kits d'éclairage, des accessoires, des ensembles de butin de briques exclusifs et plus encore! cutt.ly/bjMgPa0
The cast of Il y a encore des noisetiers - 1978 includes: Erick Desmarestz as Le laborantin Karl Howman as Bob Raymond Jourdan as Candille Nathalie Juvet as Nathalie Caroline Laurence as Hilda Jacqueline Pierreux as La directrice Malka Ribowska as Mme Daven
essayez de les vendre avec les canette dessous encore????
Jean-Pierre Cannet has written: 'Simploque le gitan' 'Des manteaux avec personne dedans' 'On aurait pu me croire vivant' -- subject(s): Artistic Photography, Photography, Artistic