You give me butterflies again
juste vous donner les articles: just give you the articles / items
Have you tried (the) control at the frontiers yet?
"to see you again"
vous attendez toujours/encore
'Can you still…' is translated to 'Peut-tu encore…' or 'Pouvez-vous encore…' (the second is more formal)
You are welcome and forgive me for my troubles to the wind on the internet
"You have a new boyfriend again!" is an English equivalent of the French phrase Vous avez un nouveau petit ami encore! The declaration also translates literally as "You still have one new boyfriend!" in English. The pronunciation will be "voo-za-vey eh noo-vo puh-tee-ta-mee aw-kor" in French.
Vous avez encore votre billet?
Que faites-vous encore debout
Thank you for the beautiful letter and may God bless you too i hope he still loves
Vous n'avez encore rien vu - 2012 is rated/received certificates of: South Korea:15 Switzerland:10 (canton of Geneva) Switzerland:10 (canton of Vaud)
"You can give your mother..." is an English equivalent of the incomplete French phrase Vous pouvez donner à votre maman... . Context makes clear whether the second person pronoun vousreferences one "you" or two or more "you all" in English. The pronunciation will be "voo pooh-vey duh-ney a vot ma-maw" in northerly French and "voo pooh-vey duh-ney a vo-truh ma-maw" in southerly French.