fuair means got
Fuair mé thusa
"Fuair sé bás." He died.
Fuair tú buille sa chloigeann
Bás. Goes with fuair (get). Fuair sé bás. He died. (Literally - He got death.) This is Irish Gaelic.
"Fuair" is a Scottish Gaelic word that translates to "cold" in English. It is often used to describe low temperatures or chilly weather. Additionally, it can also be a part of phrases or expressions related to feeling cold or experiencing coldness.
It should be "Fuair siad bás" not "Fuair siad ar bas" "Fuair siad bás ar son saoirse na hÉireann" means "They died for the freedom of Ireland"
"Fuair mé thusa" is pronounced foo-ir may huh-suh.
There are no automatic translators that can accurately translate from English to Irish or Irish to English.
Béarla - English language If you mean "is Irish the same as English", the answer is no. Irish Gaelic is a distinct language. Hiberno-English is a form of English.
Irish Pride in English is:
Odell is English. O'Dell is Irish. The Irish name was adopted from the English in the 17th century.
harrill is English harrill in Irish is the same it was originally English