It can mean 'rice', and it can mean 'meal'.
Gohan, a Japanese word for rice.
ご飯 "gohan"
'Meal' may be translated as either食事 (shokuji) orã”飯 (gohan) in Japanese.
Raisu no mizu ~ ライスの水。 Another word for 'rice' is 'Gohan', but I would use 'raisu' in this case, as 'gohan' usually refers to a meal of rice. :) Hope this helps.
This is not a Japanese word.
Gohan literally translates into "Rice" or "Meal" depending on the situation. In this case, I'm assuming you want the meal slang. Here's a list of japanese words for meals. "Asagohan" -Breakfast "Hirugohan" -Lunch "Yuugohan" -Dinner "Yorugohan" -Midnight Snack or a VERY late Dinner
'Meal' may be translated as either食事 (shokuji) orご飯 (gohan) in Japanese.
Abbi does not appear to be a Japanese word.
"Ecut" is not a Japanese word.
Please = kudasaiPlease do it = (word goes here) +kudasaimasuPlease don't do it = (word goes here) +kudasaimasenexamplePlease eat the meal = gohan o tabete kudasaimasu
there is no word bhaga in japanese, baka is fool
Asa gohan o tabemasu