It depends on the context.
There are a number of similar English idioms that are in common use, but their usage is restricted to particular and limited circumstances.
(1) 'if truth be told' is used when stating a 'truth' that may seem surprising or unwelcome.
Example sentence:
"I've worked here for three years, and everyone thinks I do a good job and enjoy my work. But, if truth be told, I can't stand the place, and I'm going to leave at the first opportunity."
Synonyms: to be honest, to be frank, in fact, actually.
(2) 'if the truth be known' (or 'If the truth were known') means, 'If people knew the real truth about something, rather than what appears be the case, then ... '
Sample sentence:
"We were unbelievably overstaffed when I came to the club and, if the truth be known, we still are overstaffed." -Roy Hodgson, Manager of Liverpool (UK) Football Club, September 2010.
-----------------------------------------------------------------
See Related links below for references and more information.
With atypical frankness this student admits plagiarising this sentence off the internet.
Both are correct. Both are parts of sentence in reported speech. In reported speech it is ok not to use 'that'. He told you that if you come you will have to work hard. He told you if you come you will have to work hard. These sentences are also conditional sentences - if..............will.............
i felt flabbergast when you told me the very truth..
I can't fact check my answer 100%, but I was told many years ago by a young man who claimed to be fluent in mayan, that the correct phrase for "shut up" was "Tsa 'u pa che"
The noun or pronoun for the blank space is objective, direct object of the verb 'told' (...when she told John and me... or ...when she told us...).John and me is the compound objective case.
no they told the truth no they told the truth no they told the truth no they told the truth
I told you, mate, I'm going to learn the language (it's not correct French)
It would be "he told" if you are using simple past tense. As in: "He told me his name was Bob." Or "he had told" if you want the past perfect tense. As in: "He had told her to lock the door before he went to work."
The correct phrase is "What did I tell you." "Told" is the past tense of "tell" and is used incorrectly in this context.
told is the past tense of tell. told is used to make: present perfect - I have told the truth. past perfect - I had told the truth. passive - The truth was told.
"Que yo te dije" means "That I told you" in English.
With atypical frankness this student admits plagiarising this sentence off the internet.
Truth Be Told - Dexter - was created on 2006-12-10.
This phrase means that humor often contains elements of truth or insight that may be easier to accept in a lighthearted context. It suggests that jokes or playful remarks can sometimes reveal underlying truths or criticisms.
Both are correct. Both are parts of sentence in reported speech. In reported speech it is ok not to use 'that'. He told you that if you come you will have to work hard. He told you if you come you will have to work hard. These sentences are also conditional sentences - if..............will.............
Both "she said" and "she told" are correct ways to express someone's speech. "She said" is more commonly used in everyday conversation, while "she told" is often used when we want to emphasize that someone is directly communicating information to another person. Use either phrase based on the context of the situation.
"Jag er den bäst" looks like Swedish and in English that would be translated as "I am the best!"However, there are some typos in the question:"English" is always given an initial capital "E"and the correct spelling of the phrase in Swedish is"Jag är den bäst."If you told me the language I could this program on my PC to translate text into English.