Want this question answered?
It depends on the individual, but Czech is often considered easier than Polish because of its simpler grammar and pronunciation. Czech also has fewer cases and a more regular system of verb conjugation compared to Polish.
Both Polish and French have their difficulties. This is also a matter of personal background. French vocabulary is reasonably easy to learn for an English speaker. Polish is a Slavic language (close to Czech or Slovak), which can make it harder to master, but has the advantage to use the Latin alphabet instead of the Cyrillic one used in Russian.
It's not an English word. It's from Polish Čech.
All of the slavic languages are related, but the closest language to Czech is Slovak.Other languages that are close to Czech include:SlovakPolishRussianBulgarianUkrainianSloveneBelarussian
Polish and Czech
"Polonez" is a famous Polish dance, as well as "mazurka". "Polka" is a Czech dance, not a Polish one.
In native Polish it's Pawel.
There are many, including English, French, German, Spanish, Italian, Polish, Czech, Hungarian, Romanian, Serbo-Croatian, Greek, Russian and many more.
As far as I know, it comes from the Czech republic. above answer is correct, from the Czech word Pulka, meaning 'short steps'
CSA (the abriviation) České Aerolinie / Czech Airlines (in Czech / in English)
"Celer" is not an English word, but it's the Czech word for "celery.""Celer" is not an English word, but it's the Czech word for "celery."
because theyre a horrible team.