The difference between Google's dotcom site and their dotde site is the language used on the website. The Google dotcom site is written for those who know standard American English, while Google dotde site is written in standard German. Both websites can be used for the same tasks and you can search in either language on both.
There are several differences between Japanese Google and American Google. The main difference is that Japanese Google is written in Japanese, where as American Google is written in English.
This website (wiki.answers.com) is American. The English do use it, but it was created in America.
The Australian Google site has many well known features. It features quick and easy access to all the internet sites available, as does the American Google site.
Yes search French to English Translator on Google.
To locate a Hindi to English translation site, one would ask Google and seek out the top results. A good translation site would be BabbleFish. Google has plenty of other answers available as well.
Google's Venezuelan website is simply "Google Venezuela." The site is completely identical to the American Google page, with the exception of the language (Spanish).
google is not a good web site
Google does have a program that can be used as a translator. It is currently free but will be turned in to a paid site in the near future.
Google and Bing both have great translators. Both Google and Bing translators can translate Japanese to English and English to Japanese. Free Translation is another website that offers Japanese to English translators.
Google+ is Google's social networking site.
You may find google.co.uk is better suited to British English enquiries.