It means goodbye in British English.
Cheerio is a popular way to say goodbye in London. Another popular way of saying goodbye is toddlerhood or ta-ta.
Perhaps 'Cheerio an-dràsda" means "Goodbye just now".
We say bye, goodbye, ta-ta, see ya, laters... rarely ever does anyone actually say "cheerio" even though it is stereotypically British. TTFN ta ta for now
Alternatives include bye or "see you later." Farewell, ciao, cheerio,see you,ta ta
Pop pop cheerio is not an actual saying. It is often used to pick on Brittan's and folks from the UK. The phrase used as demeaning to a British person was "Pip Pip Cheerio or pip pip Cheeri by".
If you mean "bye" as in "goodbye", the word for it in England is "goodbye", because the official language of England is English. They also use some words like "cheerio" and "ta-ta" in some instances.
Pretty much the same way we do today. Things like this don't change.
Generally like everyone else, ''See ya'' ''Bye'' ''Cheerio'' ''Ta Tar'' and usually waving is envolved.
You can use one of many parting remarks: Bye See-ya Tarra So Long Good Bye Many thanks Safe Home (more Irish) The best way to say goodbye is to say Cheerio!
'Cheerio' is an English word and therefore has no meaning in Irish.
Well deary im no British Actor but idk who Freya is, Cheerio got to go put another shrimp on the barbie