amour is an exception to the general rule: it is a masculine word when singular, a feminine one when plural
c'est un amour impossible- (masc.): an impossible love
des amours oubliées (fem.): forgotten loves
The word "amor" is masculine.
Masculine.
Mi amor
That is the correct spelling of the Spanish term "mi amor" (my love).
I Adore Mi Amor was created on 1991-07-17.
Vale, nene / nena Está bien, nene / nena Bueno, nene / nena
The Spanish phrase, "mi primer amor" when translated into English means my first love. One may say this to their significant other to show them how special they are, or to refer to something that is truly dear to them.
My love and my heart is a literal English equivalent of 'Mi amor y mi corazón'. But the phrase carries the depth of feeling of 'my heart and my soul' in regard to another.The possessive 'mi' means 'my'. The masculine noun 'amor' means 'love'. The conjunction 'y' means 'and'. The masculine noun 'corazón' means 'heart'. All together, they're pronounced 'mee ah-MOH-ree mee koh-rah-SOHN'.
"My love and..." is an English equivalent of the incomplete Spanish phrase ¡Mi amor i...! The masculine singular phrase may be found preceding a name or word that begins with the letters Hi... or I... in Spanish, such as in Mi amor i Iván ("My love and Ivan"). The pronunciation will be "mee a-MO-ree..." in Uruguayan Spanish.
"Goodbye, my love!" is an English equivalent of the Spanish phrase ¡Adiós mi amor! The greeting and masculine singular possessive and noun literally translate into English as "To God, my love!" The pronunciation will be "a thyoss mee a-mor" in Spanish.
Mi amor
Mi Buen Amor was created in 1993.
That is the correct spelling of the Spanish term "mi amor" (my love).
Besa mi amor in English is: Kissing my love.
You could say either "Mi primera, mi única, mi único amor verdadero" or "Mi primera, mi único amor verdadero." This is because 'my one' and 'my only' both translate to 'mi única/único' and it is somewhat redundant to say it twice. Because of this, I would choose the second option because it does not change the meaning and reduces redundancy.
Ciao amor
No he sertenly does not Have a song Called MI AMOR
"Sueno mi amor" translates to "Dream my love" in English. It is a romantic phrase typically expressing a desire for a loved one to be present in one's dreams.
Mi Verdadero Amor was created on 1996-09-29.