France and Germany are countries, not religions. People who live in them choose their own religions. These include Judaism, Christianity (Roman Catholic and Protestant), Islam and smaller numbers following other faiths, such as Buddhism.
religion it is spelt the same way
her education was on religion, history, French, German and Music.
the same as English
'la religion', it is the same as English but pronounced differently!
Because the word comes from French, and both English and German borrowed the word.
Aarau is written in the same way in French as in German or English...
From French, where it meant 'a whistle' - which is roughly the same shape. The word came into French from German and German took it from Czech.
luxenburg is the same in french as it is in English. luxenburg is a German speaking country so there is no french translation.
Not at all. They're different languages, so your not learning them the same.
Islam is spelled the same in French. It is considered a masculine noun and does not need a capital letter (religion names are common nouns in French)
The French forename "Georgette" as with many proper nouns, remains the same in German.
You say it the same. Hannah, my friend is German and she is called Hannah and we say it no different