Yes, it is correct to say "Let's go eat" as a casual way to suggest going out to eat together. This phrase is commonly used in informal settings among friends or family.
"Chodźmy" is a common way to say "let's go" in Polish.
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
"Let's go" in Flemish is "Laten we gaan."
Yein Ko Ghana!
"ഞാൻ ലഞ്ച് നേടണോ" (Njan lunch nāṭaṇō) would be the closest translation for "Let's go for lunch" in Malayalam.
there is not an exact translation for it; it depends on what you want to say. ex: lets go eat - vamos a comer lets jump- saltemos ( as you can see in this case there is no word used instead of lets, but it is understood as lets jump)
lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go! lets go poptarts lets go!
"ഞാൻ ലഞ്ച് നേടണോ" (Njan lunch nāṭaṇō) would be the closest translation for "Let's go for lunch" in Malayalam.
lets go private
You say "Lets go!" in Maasai language of the African origin as "Maape!".
Its a figure of speech that means lets say you eat healthy then you would most likely be a skinny person but lets say you go to mc donalds almost every day and eat some chicken sandwiches then you would probably look like a chicken sandwich because it would cause you to become fat.
allons-y France allons-y
"Chodźmy" is a common way to say "let's go" in Polish.
"Ας πάει"
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
"Hup Holland" if u wana say lets go Holland in terms of the World Cup
yes,why not say go?