answersLogoWhite

0

This greeting is the same.

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Related Questions

How do you write Happy Anniversary in Latin?

happy anniversary


Is it correct to say happy anniversary to congratulate someone on her birthday?

No, you say Happy Birthday to someone to congratulate them on their birthday. You say Happy Anniversary to a couple who are celebrating their anniversary together.


How do you write happy twenty ninth anniversary in French?

happy twenty ninth anniversary = joyeux anniversaire pour tes 29 ans


How do you write happy third anniversary in french?

joyeux troisième anniversaire


How do you say Happy Anniversary in Dutch?

"Gelukkige trouwdag" means "Happy wedding anniversary" in Dutch. However in the Netherlands and Belgium we do not translate "Happy wedding anniversary" litteraly if we want to congratulate someone. A more correct phrase is "Gefeliciteerd met jullie trouwdag", meaning "Congratulations with your wedding anniversary".


How do you write happy anniversary in Albanian'?

In Albanian, "Happy Anniversary" is written as "Gëzuar përvjetorin." This phrase can be used to congratulate someone on their anniversary, whether it be a wedding anniversary or another significant milestone. If you want to make it more personal, you can add the person's name or a specific detail about the anniversary.


How do you write Happy Anniversary in Chinese?

Actually, we don't have the exact equivalent translation to "Happy Anniversary" as the word "anniversary" contains a lot of uncertainties (such as anniversary for marriage? anniversary for important festival?......) But anyway, I could still offer you the direct word-to-word translation of "Happy Anniversary", which is "周年纪念日快乐". Hope this won't disappoint you ;)


What is the correct reply when someone sends greetings you happy anniversary reply?

Thanks for the greetings


How do you say happy wedding anniversary in dutch?

"Gelukkige trouwdag" means "Happy wedding anniversary" in Dutch. However in the Netherlands and Belgium we do not translate "Happy wedding anniversary" litteraly if we want to congratulate someone. A more correct phrase is "Gefeliciteerd met jullie trouwdag", meaning "Congratulations with your wedding anniversary".


What is the correct reply when someone wishes you happy anniversary?

thank you i appriciate best wishes


Is it correct to say happy anniversary to congratulate someone on his birthday?

It's certainly not incorrect and many people do say it.


How do you say happy anniversary in Afrikaans?

Gelukkige herdenking - it's more of a congratulations with the anniversary though.