No.
Not by itself, but as part of an expression, "[ You are]{understood} putting me to tears. " yes. Meaning you are aggravating or exasperating someone so much they are driven to tears.
The phrase "Trail of Tears" originated from a description of the removal of the Cherokee Nation in 1838.
The phrase 'tears of blood' translates to è¡€æ¶²ã®æ¶™ (ketsueki no namida) in Japanese.
Hello, my name is Sydnee. No, I do not think sticking a bread up your nose makes the tears stop.
It is an idiom or turn of phrase that generally means to immediately start crying.
I get no results for azoura, but it could possibly be the Italian/Spanish word azura, or azure (blue), making it blue tears. Or, it could be the name Azura, in which case it would mean something like Azura's tears.
On is the preposition; on the table is the prepositional phrase.
It is an Obsidian Stone. Also known as The "Apache Tears".
The connection is that "both were shed" on both sides.
Idkk
becaues of cany taking space
jelly
Empathy Stendhal syndrome