no
There is no "Mexican Language." The official language of Mexico is Spanish. Therefore, speaking Mexican refers to speaking Spanish. However, there are also indigenous languages spoken in Mexico, such as Nahuatl and Mayan.
Spanish is the official language of Mexico and many other countries. There is no distinct "Mexican language" separate from Spanish. However, Mexican Spanish does have some unique vocabulary and accents.
Mexican Spanish is a dialect of the Spanish language spoken in Mexico, which includes some unique vocabulary and pronunciation differences. However, Spanish is the official language of Mexico and is used in education, government, and media. So, while there are some variations, Mexican Spanish is a subset of the broader Spanish language.
"Tracey" does not have a specific meaning in Mexican Spanish as it is a name that is the same in both English and Spanish.
No, Greek and Spanish are not the same. They belong to different language families, with Greek being an Indo-European language and Spanish being a Romance language. They have distinct grammatical structures, vocabulary, and pronunciation.
While both Cuban Spanish and Mexican Spanish are considered dialects of Spanish language, they have some differences in terms of pronunciation, vocabulary, and expressions due to the geographical distance and cultural influence. Despite these variations, speakers of both dialects are generally able to understand each other.
Mexican Spanish is a dialect of the Spanish language spoken in Mexico, which includes some unique vocabulary and pronunciation differences. However, Spanish is the official language of Mexico and is used in education, government, and media. So, while there are some variations, Mexican Spanish is a subset of the broader Spanish language.
Spanish is the official language of Mexico and many other countries. There is no distinct "Mexican language" separate from Spanish. However, Mexican Spanish does have some unique vocabulary and accents.
The word 'Taco' comes from Spanish (meaning plug, wad of bank notes).
Chimamatl is not Mexican Spanish. In any case it is a word in Nahuatl, which is the original language of the Aztecs. It refers specifically to a mythical personage and therefore is not translated in the same way that most proper names are not translated. It is pronounced in Spanish according to Spanish pronunciation convention.
why of course! im i mean hes the voice of Dora the explorers cousin Diego
Border Patrol. INS. Spanish media. Mexican Counsulate. Spanish restaurant. Any job description where Spanish translation is needed. I recently used Spanish working for the U. S. Census Bureau. Study between now and 2020 and you can do the same.
Names are the same no matter what language they are in.
There is no such language as Mexican, but the indigenous "Mexican" language would be Nahuatl, which was outlawed after the Spanish Conquest. It is currently a regional language spoken by 1.5 million Mexican people.
Spanish is the language spoken in the country of Spain.
I believe its the same at least among Mexican-American
I guess you mean language; yes it is but with some differences in pronunciation. Those differences between Mexican Spanish and Castilian Spanish are like the differences found between British English and American English.
No. For example, there is no language called Mexican and no language kalled Venezuelan, but in different countries there may be different dialects of the same language