Rhatigan Rattigan etc are all forms of o reachtagain. This an old family name which is mentioned in the Book of Kells. The root of the name is "reacht" which means "law" in English as the original family was involved in ecclesiatical law. The name is Irish and is found mostly in the midlands od Ireland, in the counties of Westmeath and Longfort. In the 19th century many members of this clan went to Argentina to escape the Famine and build a better life.
It's from the name Rona (Scottish Gaelic: Rònaigh) an island in the Hebrides.
Suzanne Rhatigan was born in Dublin, in Ireland.
This English surname apparently has no Gaelic form.
Stiùbhart in Scottish Gaelic.
No Gaelic version.
Conehar is not a Gaelic spelling. Is it a surname?
yes she is
Gaelic
MacIain
No translation for that surname.
Totten would have no Gaelic version as it is from Nottinghamshire, England.
According to one source its Irish Gaelic spelling was Caimpion.
The English surname Clifford has no Scottish Gaelic form.