Muchae lutee
"Ta gueule" is a colloquial French expression that can be used to mean "shut up." It is considered rude and impolite.
Fermer
"Tais toi" is a French phrase that translates to "shut up" in English. It is a command telling someone to be quiet or stop talking.
"Shut up" is a phrase used to tell someone to stop talking or to be quiet. It is considered rude and impolite in most circumstances.
"Toi" means "you" and "le" means "the." So "tois le" doesn't carry a meaning in French. It could be a typo or a misunderstanding.
"Leshone" is not a French word. It does not have a meaning in the French language.
"Shut up" is a phrase used to tell someone to stop talking or to be quiet. It is considered rude and impolite in most circumstances.
Fairmaylaboosh it means shut up in French. Its catchy.
taisez-vous means "stop talking / shut up" in French.
"Tais toi" is a French phrase that translates to "shut up" in English. It is a command telling someone to be quiet or stop talking.
Fermer
"Ferme ta gueule" means "shut-up" or "close your mouth". sorry if you have been disrespected!
Taisez-vous is French. It means "shut up" in English.
Taisez-vous is French. It means "shut up" in English.
Callate La Boca: Slang "Shut your mouth !" Word for word it means "Shut up your mouth". "Shut your mouth" would be "Cierra la boca". "Callate" means "Shut up". This expression, although frequently used, is not correct Spanish.
It means shut up with a word inserted that is not appropriate for WikiAnswers.
"Shut up" in Chinese can be translated as "闭嘴" (bìzuǐ) or "住口" (zhùkǒu), both meaning to be quiet or stop talking.
I don't know if you spelled it right but I know the word you're going for and it means shut or something or shut up.. or you add laboca it means shut your mouth.... got it?