ninja in the mist = 霧の中で忍者 or Kiri no naka de ninja
In Japanese "pink" is ピンク (pinku) and "ninja" is 忍者 (ninja), so to say "Pink ninja" it is ピンク忍者 (pinku ninja).
ninjitsu, or ninja do
The word ninja is a noun, a word for a person skilled in ninjutsu, a traditional Japanese technique of espionage, characterized by stealthy movement and camouflage.Some synonyms for the noun ninja are:spyagentoperativespecialistinformerwatcher
sabishi Kiri is lonely mist because you can't say alone mist
Yes
Ninja is already Japanese. In English it is 'Shadow warrior', it is equivalent to assassin or secret agent.
yes American ninja warrior does have Japanese contestants
that doesnt make sense!!!!!!!! I think he means : "what does the ninja warrior do in japan" is it?
In Japanese, 赤 (aka) means red and 霧 (kiri) means mist/fog, so you could say 赤い霞 (akai kiri) to indicate a red mist/fog.
Kiri
Kuroi kiri
Japanese. Chineese. Both the same.