I don't want us to be friends
je ne veux pas qu'on soit (juste) amis
It's Je veux votre amour, je ne veux pas qu'on soit [juste des] amis.
"I'm not speaking to you anymore" is "je ne te parle plus" in French.
Je ne veux pas être amis
je ne veux pas être ami [avec XXX] > I don't want to be friend [with XX]
I want your love And I want your revenge which I want your love I do not want to be friends
Ne soit pas stresser / ne soit pas nerveux
'I want your love and I don't want [us] to be [just] friends'
"You would not like (want, wish) to become my friend" is a literal English equivalent of the French phrase Tu ne voudrais pas devenir mon amie. The pronunciation of the words spoken to a female listener will be "tyoon voo-dreh pad vuh-neer mo-na-mee" in northerly French and "tyoo nuh voo-dreh pa duh-vuh-neer mo-na-mee" in southerly French.
"j'aurai voulu qu'il ne soit pas / je voudrais qu'il ne soit pas" I wish he wasn't shy : j'aurai voulu qu'il ne soit pas timide
The cast of Tu veux ou tu veux pas - 1996 includes: Nils Tavernier Florence Viala
je ne veux pas vous voir