I want to play footsy with you.... It should be Je veux te faire du pied, if I get the meaning right
zhe voo fayre pee-ay ah twa
"je veux vraiment le faire avec toi"
I love you and I want to live with you (Je t'aime et je veux vivre avec toi.)
"je ne veux pas te connaître" or "je ne veux rien avoir à faire avec toi" otherwise meaning "I don't want to have anything to do with you"
je veux te faire un câlin
"Je ne veux pas se disputer avec toi" is grammatically incorrect. The correct phrase would be "Je ne veux pas me disputer avec toi," which translates to "I don't want to argue with you."
I do not want to argue with you. (it should be - je ne veux pas me disputer avec toi)
"Je t'aime je veux le faire l'amour" means "I love you I want to make love" in English.
I want to do ...
où es-tu : where are you? Je veux parler avec toi : I want to talk with you.
je veux être avec toi
je veux être avec toi