It means "He is really awesome" or "great"
However, the Japanese spelling would most likely be "sugoi" rather than "sugoku", since "Sugoku desu" would indicate that this person is not awesome, but is awesome at existing.
hontou ni kawaii desu ne or Ouuuh! Kawaii! hontou ni kawaii desu ne or Ouuuh! Kawaii!
kare wo suki desu or you can drop the desu if familiar
Kare ga inakute sabishii desu.
"souka?" or "sou desu ka?" and also "hontou desu ka?"
Kare WA (he/he is) totemo (so/very) kawaii desu. 彼はとてもかわいいです or 彼はとても可愛いです(same thing)
'Konya ha sugoku tanoshikatta desu.'
You may say 'Sugoku/Totemo oishii desu.'
"Is that so?" or "really?" would be appropriate translations.
"Watasi WA hontou ni anatano koto ga daisuki desu.
'Kare ga kirai desu.'
[Sore/kore ga] hontou ni suki desu.
好きですか? Suki desu ka? Watashi/Boku/Ore no koto, hontou ni suki?