but that's life for now
Non solum eruditioni sed vitae "Non seulement pour l'erudition mais pour la vie"
qu'est-ce que tu recherches maintenant dans la vie, qu'est-ce que tu attends de la vie maintenant, qu'attends tu maintenant de la vie
La vie n'est pas pour attendre que l'orage passe, mais pour dancer dans la pluie.
"tu es ma vie maintenant"
"la vie est dure mais j'aime vivre" means "Life is hard, but I love to live"
"c'est dur mais c'est la vie" means "that's tough, but this is life" in French.
La vie est beaucoup mieux avec de l'électricité dans nos maisons d'aujourd'hui, parce qu'il a changé la vie des gens. Avant, les gens devaient se fonder sur des bougies et des lampes à gaz pour éclairer une pièce dans le noir mais maintenant, avec l'électricité, vous venez de tourner sur un interrupteur d'éclairage et les feux de la chambre jusqu'à! =]
French for "That's life," or "Such is life."
My love life is complicated but I love life
"mes amis pour la vie" means "my friends for life".
Roughly " That's life" in English, "Asi es la vida" in Spanish.
Bewitched-c'est la vie Magnum and Slade both released tracks featuring Cest la vie