Because Mary Shelley was religeous and when Jesus died God described his death as frightful. and she is mocking gods words to relate to The Bible. Mary Shelley was from a religious family and it would be a shock to the family that she is doing this. However she is wanting to shock the reader and cause question.
This quote suggests that it would be terrifying to mock or attempt to imitate the immense complexity and grandeur of the universe created by a higher power. It reflects the idea that humans should acknowledge and respect the awe-inspiring nature of the natural world.
it means that, because we are only human, any attempt to make the intricacies of the human body would fall far short of our standard, so it would turn out as a frightful mess. Sam W
Yes, supremely is an adverb. It means immensely, or to a great or extraordinary degree.
The word supreme is an adjective. It means to have power over everything else.
"Supremely, very good!" in English is Supremamente veramente buono! in Italian.
Egoist
Teoni means Godly,divine,supremely beautiful
divine
pésimo/ma. It means, "supremely bad, that which cannot be any worse."
peeta, because he is just "geunuinely nice" and "supremely good."
It's incredibly, supremely, totally funny-looking. Really, really.
Supremamente buonissima to a female and supremamente buonissimo to a male are Italian equivalents of the English phrase "supremely very good".Specifically, the adverb supremamente is "supremely". The feminine superlative adjective buonissima and the masculine buonissimo translate as "extremely/very good". The pronunciation will be "soo-PREH-mah-MEHN-tey bwoh-NEES-see-mah" in the feminine and "soo-PREH-mah-MEHN-tey bwoh-NEES-see-moh" in the masculine.
Sapa Inca
This is a metaphor, not an idiom. They are comparing that person to an angel, which is a supremely good being in religious lore.