usted puede tener una larga vida
Spanish can improve your test scores because when you get older in life, some jobs may require you to speak Spanish. It can improve youu
yes the spanish and native americans did get along but no for long because the spanish wanted to make the natives live the spanish life style and if they didnt do it they didnt live in the town.
La vida is the life in spanish.
Spanish for "my life" is "mi vida".
Live the life, long live the life living life to the fullest ideology
A long term relationship is a relationship which may last a life time. It is used a lot to describe a couple who plan to be together for life, but may or may not plan to marry.
Both of them are valid translations. In latin languages the predicative can come before or after the substantive, with no difference in the meaning of the sentence. I don't know how to speak spanish, but I'm Brazilian, and portuguese looks a lot like spanish. :)
'La vida contigo' is the Spanish equivalent of "Life with you".
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
In general, Spanish people eat breakfast not long after arising from sleep. In many households, that hour may be as early as 6 am.
The phrase "viva la vida loca" is not Swedish, but Spanish. Viva usually means "long live..." or" up with..." in Spanish, while "la vida loca" means "the crazy life". Therefore, this sentence can be translated as "long live the crazy life" in English.
No. While the internet may be a way of life, life existed long before the internet did.