If you are asking what that means in English, it means thank you my love, a song for you. that is a literal translation, so it would sound more refined in the correct context.
Je suis heureux que vous ayez aimé la chanson
You sing is: vous chantez you sing in french is: vous chantez en francais
In Christina's song Woohoo at her Verse 3 You French kiss it "Francais parlez vous?" In the 3rd place for Aguillera's album Bionic
Dean Martin and Line Renaud
TranslateFrom: EnglishTo: FrenchChineseFrenchEnglishTranslate text or webpage Allow phonetic typingType text or a website address or translate a document.CancelEnglish to French translationEnglishChinese (Simplified)FrenchVous êtes un dire, M. GrincheuxVous êtes vraiment un talon,Vous êtes aussi câlin comme un cactus, vous êtes aussi charmante comme une anguille, M. Grincheux,Vous êtes une banane avec un zeste mauvaise graisse noire!Tu es un monstre, M. Grincheux,Votre cœur est un trou vide,Votre cerveau est pleine d'araignées, vous avez l'ail dans votre âme, M. Grincheux,Je ne vous touchez avec un trente-neuf et demi Foot Pole!Vous êtes un immonde, M. Grincheux,Vous avez des termites dans votre sourire,Vous avez toute la douceur tendre d'un crocodile mal de mer, M. Grincheux,Étant donné le choix entre les deux de vous que je prendrais le crocodile mal de mer!Vous êtes un salaud, M. Grincheux,Tu es le roi des abrutis pécheresse,Votre cœur est une tomate moisie morts barbouillé de taches violettes, M. Grincheux,Vous êtes une choucroute trois étages et un sandwich à la sauce champignon d'arsenic!Vous me nausée, M. Grincheux,Avec un nauséeux super "naus"!,Vous êtes un jockey sale et tortueux que vous conduisez une Hoss véreux, M. Grincheux,Votre âme est un tas de décharge épouvantable débordement avec la plus honteuseAssortiment de déchets imaginables mutilés dans emmêlés noeuds up!Vous êtes un immonde, M. Grincheux,Vous êtes un putois wasty méchant,Votre cœur est plein de chaussettes sales, votre âme est pleine de crasse, M. Grincheux,Les trois mots qui vous décrivent le mieux sont les suivants, et je cite,"Stink, puaient, ça sentait mauvais"!
The same thing for you, my dear (amour = love)
Vous êtes mon amour pour la vie! in French means "You're my love for life!" in English.
merci pour discuter avec vous
Je chante une chanson pour toi (one person informal)Je chante une chanson pour vous (several persons or formal)
'faites attention et mon amour pour vous' means 'take care, and my love for all [of you]
notre amour pour vous est forever
Merci pour l'invitation. Nous vous y voir.
merci pour le chat de ma soeur - je vous aime means 'thank you very much for my sister's cat - I love you' in French.
Same for my love
Translation: Merci pour te/vous souvenir de moi.
I want to make love, good for you
merci pour le repas/le diner - merci de nous avoir invité à manger chez vous