if you are a male you would say, pom kit teung mak makif you are a female you would say, Chan kit teung mak mak
pom kit teung koon-i miss you
pom kit teung khun
kitthung na kup
Ma tenu both yaad karda ah
In loving memory of Amir Bhai. We will miss you. Or In loving memory of Amir Bhai. We will miss you so much. Or In loving memory of Amir Bhai; we miss you so much.
You can say "ฉันคิดถึงคุณ" (chan kit teung khun) to say "I miss you" in Thai.
pom kit teung koon-i miss you
pom khitteung chan
pom kit teung khun
'I miss you so much' in Tagalog is' Miss ko sa inyo magkano kaya'.
mai hakaat
kitthung na kup
They love to sing.
I miss you
'I miss you so much' is in Dutch 'ik mis je heel erg'.
I miss you (nafikeka) for men. (nafikeki) for women. If u add so much (l miss you so much) I'll be (bitami nafikeki/ nafikeka)....
Ma tenu both yaad karda ah