You might mean "Et vous les gars ? ça va pas mieux ?" "What about you guys ? aren't feeling better ?"
Vous n'avez pas les boules.
I can't brother - I love women too much
do you like snails?Moi, je n'aime pas les escargots.
E pas vous? I think it's E not you.
"ne" is a mark of the negative, often associated with "pas" ; "vous" is you (plural or formal).ne vous fâchez pas : do not get angryje ne vous parle pas : I'm not speaking to you
Vous vous n'en faites pas. Pour vous ce n'est pas grave. Ca vous est égal
'to miss somebody' is resersed in French (quelqu'un me manque) vous ne me manquez pas = I don't miss you vous n'allez pas me manquer = I won't miss you je ne vous manque pas, je ne te manque pas = you don't miss me.
tu n'as pas ... vous n'avez pas ...
you don't worry about...
Les deux verbes a l'imparfait de l'indicatif: je mettais, tu mettais, il/elle mettait, nous mettions, vous mettiez, ils/elles mettaient. N'oubliez pas les cedilles: je remplacais, tu remplacais, il/elle remplacait, nous remplacions, vous remplaciez, ils/elles remplacaient. Les deux verbes a l'imparfait du subjonctif: je mettisse, tu mettisses, il/elle mettit [n'oubliez pas le circonflexe], nous mettissions, vous mettissiez, ils/elles mettissent. N'oubliez pas les cedilles: je rempacasse, tu remplacasses, il/elle remplacat [n'oubliez pas l'accent circonflexe], nous remplacassions, vous remplacassiez, ils/elles remplacassent.
je ne veux pas vous voir