'Now i realized how important the receipt is' is not correct grammar, and it should be 'Now I realize how important the receipt is '.
No, the correct grammar would be: "Now, I realize how important the receipt is."
The noun forms for the verb to receive are receiver, receivables, receipt, reception, and the gerund, receiving.
Yes, the noun derivative of "receive" is "receipt."
Kundenbeleg in Polish is "potwierdzenie sprzedaży dla klienta," which translates to "sales receipt for the customer."
Believeable contains the long a sound in the word "believe."
The airline ticket I purchased is nonrefundable, so I won't get my money back if I decide not to travel.
'Now i realized how important the receipt is' is no correct grammar because of the ommission of 'have' after I.
The correct term is 'acknowledge receipt of'.
The correct spelling is "receipt"
RECEIPT - a bill of sale
No. It is unclear in this sentence who sent a letter to who. Maybe it should be: Thanks for confirming the receipt of my letter.
That's the correct spelling you have there.
You have the correct spelling, "receive". There's an old rhyme about spelling I learned 50 years ago (I mean it was old even back then) that comes in handy: i before e except after c or when pronounced A as in neighbor and weigh There are a couple of exceptions, but using the rules expressed in that rhyme, you'll be right 99% of the time.
this is how you say may i have a receipt in spanish: ¿Puedo tener un recibo?
it is to correct errors in a previously issued sales invoice or receipt.
The likely word is receipt (record of purchase at a store).
If you purchased it from the store and you realized it has been used, we are very happy to give you a refund. just kindly show the receipt of purchase.
railway receipt given by rly authority after receipt of payment railway receipt given by rly authority after receipt of payment railway receipt given by rly authority after receipt of payment