Per = through, throughout, during
omnia = all
saecula = ages, indefinitely long periods
saeculorum = of ages
This phrase is more often seen without the word omnia, but the meaning is the same: "during ages of ages", or less literally and more simply "for ever and ever", "for all eternity".
Forever and ever
To carry through everything.
Crescent College's motto is 'Crescentes in Illo Per Omnia'.
Immaculate Conception Ukrainian Catholic Schools's motto is 'Προς νε τους ους - for the Youth. Omnia per Mariam - all things through Mary.'.
Immaculate Conception Ukrainian Catholic High School's motto is 'Προς νε τους ους - for the Youth. Omnia per Mariam - all things through Mary.'.
The Mosslands School's motto is 'Per Scientiam Ad Meliora'.
Don Mills Collegiate Institute's motto is 'Omnia per scientiam'.
"Who with the Father"... The full liturgical phrase being "Qui cum patre et spiritu sancto vivit et regnat deus per omnia sexula. Amen"... Translated as: "Who with the Father and the Holy Spirit lives and reigns, God forever and ever, Amen".
Metropolitan Borough of St Helens's motto is 'Prosperitas In Excelsis'.
CREDO in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.
The phrase "all roads lead to Rome" has a medieval origin. It first appeared as Mille viae ducunt homines per saecula Romam (A thousand roads lead men forever to Rome) in a book by Alain de Lille in 1175. Chaucer wrote: "Right as diverse pathes leden the folk the righte wey to Rome. It originally made reference to Roman roads generally and the Golden Milestone, specifically. This was a monument in the forum of Rome from which all roads were considered to start and from which the distances in the Roman Empire were measured. The meaning of the phrase is: different paths can take one to the same goal.
The name "John" comes from Hebrew Yohanan, which means "Yahweh has favored". The name came into Latin via Greek Ioannes, and appears in Latin as Joannes or Johannes.