If you can speak Portuguese, you should speak Portuguese. If you can't, then you can try to speak your native language.
guardare un film?
Of the word "allen" there is no equivalent in Italian. The name 'Allen' is of Irish/Scottish origin and has no Italian equivalent. Should you mean "all" , the Italian wordt is 'tutti'.
Ragazzona -- which really should not be used to another's face or behind her back -- is a literal Italian equivalent of the English phrase "fatty girl." The pronunciation of the feminine singular noun -- which translates as "big girl" -- will be "RA-gat-TSO-na" in Italian.
"Stupid prostitute" is a literal English equivalent of the Italian phrase stupida puttana. This phrase should be avoided since it is as demeaning to the listener as it is indicative of the derogatory, insulting, self-righteous character of the speaker. The pronunciation will be "STOO-pea-da poot-TA-na" in Italian.
u should go to France its amazing and New York or Florida i like Florida the best because it has all the best fun park and all the good things in life. u should also try to go Portugal its amazing.
Your birthday should be a work paid holiday.
"Dovrei andare a casa" is an Italian equivalent of the English phrase "I should go home."Specifically, the verb "dovrei" means "(I) should." The infinitive "andare" means "to go." The preposition "a" means "to." The feminine noun "casa" means "home, house."The pronunciation is "doh-vreh ahn-DAH-reh ah KAH-zah."
Every Day Should Be a Holiday was created in 1997.
Yes is is still a holiday
No, "holiday" should not be capitalized in this sentence. Capitalize the first word in the sentence and proper nouns, but not common nouns like "holiday."
Um i dont no the anwer but i do now how to find out go on babel fish and it should translate it for yuu
you should visit Portugal because it has lovely warm wether and the beaches are beautiful, also the food is amazing. you should visit Portugal in the summer, what ive heard is the wether gets up to 40 degrees.