I am sorry for the inconvenience caused.
1) Sinto muito. 2) Lamento por isso. 3) Estou consternado por isso. 4) Desculpe-me, lamento o ocorrido. 5) Sinto-me culpado pelo que aconteceu, desculpe-me. 6) Peço-lhe desculpas pelo ocorrido, sinto muito.
In Portuguese, you would say "Muito obrigado pelo café gostoso" if you are male, or "Muito obrigada pelo café gostoso" if you are female. This translates to "Thank you very much for the nice coffee." You can use this phrase to express your appreciation for the coffee.
Olha, não custou nem barato nem caro, muito pelo contrário.
el pelo: the hair
Mi pelo es [descripción de tu pelo].
Pelo in English means hair.
Mal Pelo was created in 1989.
"Pelo" in Spanish means hair.
Fico contente em saber que você está bem. Obrigado pelo elogio, fiquei até ruborizado, é que quando eu era criança, não tinha talco, mamãe passou açucar em mim. ( I am well thanks, you are very beautiful)
el pelo: the hair
Vincent Pelo was born on 1988-04-22.
Brad Pelo was born on 1963-02-06.