make your question briefly but clearly!
I wish... wikianswers has unreasonable limits about using of punctuations & also the limit of the size of question. Anyways, an effort to make it lil more clear here... my girl friend sent an email msg to her another girl friend I am trying to understand what did that mean. The msg was exactly like this "Anyway my bf is the best moron that ever happen to me... Hindi ko pagpalit tong gagong to". I hope somebody will be able to help me out now.
Pardon me.... I don't understand!
It means " I will not replace this b*tch. " Well, basically, she loves you.
"Anyway my bf is the best a-hole that ever happened to me... I won't trade this jerk."
"Slurred" in Tagalog can be translated as "baluktad" or "mali-mali ang pagbigkas." It refers to speaking in a way that is unclear or difficult to understand, often due to being drunk or intoxicated.
A Tagalog-English dictionary is a reference book that provides translations and definitions of words from Tagalog (Filipino) to English and vice versa. It helps speakers of both languages understand and communicate more effectively.
Yes, Batista, whose real name is Dave Bautista, is able to speak Tagalog. He has Filipino heritage and has mentioned in interviews that he can understand and speak the language to some extent.
The answer depends on what sense of the term you are using.It could mean "hidden from plain sight" (when referring to objects), hence the Tagalog term for that meaning is tago.It could also mean (of subjects of knowledge) hard to understand or incomprehensible. Thus, the Tagalog term is di-maarok or mahirap intindihin.It could also mean obscure (writers or writings). This corresponds with di gaanong kilala.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
i sex change simply means "pagpalit ng kasarian" in Tagalog.- itoy pagpapalit ng kasarian mula lalaki papuntang babae o babae papuntang lalaki.
yes we understand tagalog.
Tagalog is the main language in the Philippines so everyone in our country knows to speak and understand Tagalog.--------------If you are in the Philippines you have to learn how to speak Tagalog, so I would say everyone.
"Slurred" in Tagalog can be translated as "baluktad" or "mali-mali ang pagbigkas." It refers to speaking in a way that is unclear or difficult to understand, often due to being drunk or intoxicated.
The Spanish term lapida is used here. I am not aware of a pure Tagalog term for it, so this answer is provisional. However, if you use it, people in the Philippines will understand what you mean.
I don't understand a thing, what's the point here? Even if I don't know "tagalog", I understand English but not this one.
Yes, Batista, whose real name is Dave Bautista, is able to speak Tagalog. He has Filipino heritage and has mentioned in interviews that he can understand and speak the language to some extent.
The answer depends on what sense of the term you are using.It could mean "hidden from plain sight" (when referring to objects), hence the Tagalog term for that meaning is tago.It could also mean (of subjects of knowledge) hard to understand or incomprehensible. Thus, the Tagalog term is di-maarok or mahirap intindihin.It could also mean obscure (writers or writings). This corresponds with di gaanong kilala.
Palawan was traditionally considered a part of the Visayas region until 1903 when it was officially declared as a separate province and placed under the jurisdiction of Mindanao. The classification of Palawan as part of the Visayas has historical, political, and geographical roots.
The Tagalog word for "English" is "Ingles."
The tagalog of are in tagalog is lugar.
The tagalog of the answer is!sagot the tagalog of is that you!ikaw yon the tagalog of she is!babae