I would also like to kno the answer to this question
English scholars will argue that Spaniard is not derogatory using complex talk, quoting etymology, etc. But they miss the point. The issue is modern - what is in the mind of people using the term. Language is what is being spoken now, not what nerds claim it used to be in classical form. Languages change all the time. IMO, a non negligible proportion of people using the term do so with a derogatory connotation, when they could use another term.Spaniard is less derogatory than other terms used to park people in ethnic categories, which is why it does more damage because strong derogatory words are usually banned, but that class of terms isn't. Hope you see the point. Spaniard is used ad nauseam by some native English speakers who love the derogatory note and relish the immunity.
that it is only in English
Yes, English language come from an Albanian language.
british language is the purest english language
English is a Germanic language.
The phrase means that the English language has words and phrases that can be easily misunderstood or misinterpreted in a negative way. Some of these terms may come across as derogatory or openly offensive, leading to unintended misunderstandings or hurtful communication. Therefore, it is important to be cautious and considerate when using language to avoid causing unintended offense or harm.
It's all in the pronounciation. But misinterpreted and insulting lie with the listener, not the utterer. Don't go getting bent out of shape over nothing.
The word "dumbkopf" is from the German language. It is a derogatory term that translates to "stupid head" in English.
Jonathan Swift uses derogatory terms like "breeders" and "strolling" to emphasize his satirical criticism of English attitudes towards the Irish population, highlighting the dehumanizing language used to describe them. By employing such inflammatory language, Swift draws attention to the injustice and discrimination faced by the Irish people under English colonial rule.
"Putina" is not a recognized word in English or Spanish. It may be a misspelling or come from a different language.
Frocio in Italian is a derogatory term for a homosexual and translates on par with "fag" in English.
English scholars will argue that Spaniard is not derogatory using complex talk, quoting etymology, etc. But they miss the point. The issue is modern - what is in the mind of people using the term. Language is what is being spoken now, not what nerds claim it used to be in classical form. Languages change all the time. IMO, a non negligible proportion of people using the term do so with a derogatory connotation, when they could use another term.Spaniard is less derogatory than other terms used to park people in ethnic categories, which is why it does more damage because strong derogatory words are usually banned, but that class of terms isn't. Hope you see the point. Spaniard is used ad nauseam by some native English speakers who love the derogatory note and relish the immunity.
Yoghurt is often associated with Turkish or Middle Eastern cuisine, but it is not a language. Yoghurt is actually a fermented dairy product made by adding live bacteria cultures to milk, creating a creamy and tangy food product.
Anglais is English in the French language.
'Pajero' is often used as a derogatory slur meaning 'masturbator' or 'liar'.
that it is only in English
Yes, English language come from an Albanian language.