j'étais trés content(e) de vous rencontrer c'était un grand plaisir de vous rencontrer
Yes, with pleasure.
It's a pleasure would translate to Portuguese to be prazer.
Meeting you has been a pleasure.
I need to translate this document from English to French before our meeting tomorrow.
plaisir vous rencontrant
You don't, it's never a pleasure meeting somebody who's French.
Stay clear
È stato un piacere conoscerla! is an Italian equivalent of the English phrase "It has been a pleasure meeting you!" The courtesy also translates literally as "It has been a pleasure meeting her!" according to English contexts. The pronunciation will be "eh STA-to oon pya-TCHEY-rey KO-no-SHER-la" in Pisan Italian.
Stay clear
my pleasure - kisses
names do not translate in Japanese its said the same ナイーマ Naīma is your name
"tout le plaisir est pour moi"