It's Spanish for 'live your own life'
Calidad de Vida in English translates to the phrase 'quality of life'. One can translate more phrases from Spanish into English using Google Translate.
It doesn't make any sense. It means: "pure life Mae you leave me without any money"
por la vida= for life
"I'm living the crazy life" is an English equivalent of the Spanish phrase Vivo la vida loca. The first person singular present indicative and feminine singular definite article, noun, and adjective also translate into English as "I am living (do live, live) the hectic (insane, mad, wild) life." The pronunciation will be "BEE-vo la VEE-tha LO-ca" in Spanish.
meia foda
Calidad de Vida in English translates to the phrase 'quality of life'. One can translate more phrases from Spanish into English using Google Translate.
"Es tuyo por vida y mรกs" translates to "It's yours for life and more" in English. It implies something as belonging to someone indefinitely, with the potential of even more.
Amo vivir la vida.
sobre la vida = more than life
It means, "I love you very much, and my life is yours for life, and more [longer]."
amar y vivir mi vida maravillosa ...
"vivir feliz" means live happily in "spanish"
sweet life
The Crazy Life
Tu eres mi vida
Ama la vida que tengas y viva la vida que amas.
And I want to live all my life with you.