There are several problems with the sentence. First, the term "tu" without an accent means "your", the possesive, not "you" the pronoun. That is "tú".
Secondly, the term "esta" without an accent would be "this". If you are trying to use a form of the verb "estar", it would be "estás" to match the informal "tú".
Third, you would not use "estar" in this case unless your are implying the person in question is only temporarily pretty. Usually you would use a form of "ser" for this, and in this case it would be "eres" for the informal context.
Fourth, You should not use "mucho" here, for two reasons. For one, it should be "mucha" when referring to a feminine word like "bonita". For another, it means "much", so you would be saying "much pretty" if you used it. The proper word to use is "muy", meaning "very".
The same problems exist in the second half of the sentence.
The correct way to phrase this is "Tú eres muy bonita y muy graciosa". This would then mean "You are very pretty and gracious".
You are very handsome and kind I love you
I love you very much for being how you are. Pretty much, i love you lots for being yourself
i love you alot...you're my life and heart
me encanta mucho
"Te amo mucho" means "I love you much".
Te Amo Mucho Quiero Mucho
'I am madly in love'(with you?)
Eres el único a quien amo. (saying to male) Eres la única a quien amo. (saying to female)
I love you: Te amo OR Te Quiero What if your hot: Y si eres guapo?
Te Amo mucho = I love you very much Te extraño (sounds like extranio) = I miss you Te necessito = I need you Te quero mucho = I love you very much
te amo como eres
Amo a mi marido guapo.
I love you just as you are