This means "You are the angel of my dreams."
It should really be spelled "Vous êtes l'ange de mes rêves."
tu est dans mes reves
I have simply = = wanna = want to (not French) = = garder sur vous aimer = keep on top of you to love = = mais tout ce que je sais = but all that I know = = que c'est que vous amour dans mes rêves = that is that you (the) love in my dreams. = It appears that what you have is some strung-together nonsense phrases.
"tu blesses / vous blessez mes sentiments"quite formal: "vous heurtez mes sentiments"
'You guys are my best friends' in French is vous les gars sont mes meilleurs amis
Où est mes pantalons?
je vous aime, mes soeurs
mes soeurs, je vous aime beaucoup Je vous aime beaucoup mes sœurs
My friends, I miss you all.
Do you want to sleep with my friends?
"I am waiting for you, my friends."
Mes prières sont avec vous, frère.
"my dream person is"