What do you find in the snail?
direct translation means...how do you find the food in the cafeteria...but its asking what you think about the food in the cafeteria..like is it good
"du findest" mean "you find" or "you think." "die Geschichte" is the college major history ( also referred to as "story") The sentence is asking "what do you think of History?" ( in reference to as a class, not as in what do you think of historical event) Though technically there is an error in the question. The correct phrasing of the question would be "Wie findest du Geschichte?" literally "How do you find History?" (again, as a class not as in historical events)
In 2008 = "im Jahre 2008". Say it in German = "Sag' es auf Deutsch". In the newspaper = "in der Zeitung". You find it in Goethe = "Du findest es bei Goethe". In Germany = "in Deutschland".
Du bist der absolute Hammer! = You are totally awesome!
Du hast den schönsten Arsch der Welt was created in 2007.
snail = Schnecke
"Ich bin der/die beste" (I am the best)."Ich bin der/die größte" (I am the greatest).
Karl Du Prel has written: 'Psychologie der Lyrik'
Du bist der/die Größte! (der for males, die for females)
Es kommt darauf wozu Du die Versicherung brauchst. An sich, ist das Konzept der Haftpflichtversicherung in Großbritannien auf Auto-Versicherungen beschränkt. Hauseigentümer sollten eine Hausratsversicherung haben aber das ist natürlich nicht daselbe. Am Besten redest Du mit einem Versicherungsberater darüber. Als alternative gäbe es zumindest die Rechtsschutzersicherung, die Telefonnr für DAS findest Du in den Gelben Seiten
Was hast du am Mittwoch = What do you have on WednesdayWas hast du am Mittwoch vor = what are you doing Wednesday
V8 - Du willst der Beste sein - 2013 is rated/received certificates of: Germany:o.Al. (w) Switzerland:6