Yes, why wouldn't it be?
The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.The tip of a sharpened pencil; the pencil-sharpener; some lamps.
Un sacapuntas is a pencil sharpener
a sharpener is a Georgina and a pencil is a peens so wen a pencil gos in to a sharpener it is a peens going into a Georgina
Translation: ¿Puedes usar el sacapuntas? = Can you use the pencil-sharpener? Puedo usar el sacapuntas? = Can I use the pencil-sharpener? Se puede usar el sacapuntas = Can you ('one') use the pencil-sharpener?
If it was a living thing when you use your pencil it would cry and scream that you are hurting it. I can’t imagine what it would do in a pencil sharpener as a living thing.
After a pencil is sharpened, the extra materials left in the sharpener are known as pencil shavings. These should be dumped regularly as old-school electric pencil sharpeners have been known to rarely catch on fire due to an overflow of pencil shavings in the machine.
the pencil sharpener was made in 1828
No, a pencil sharpener is not any kind of pulley.
A pencil sharpener is un taille-crayon in French.
Pencil sharpener is sacapuntas
sacapuntas - pencil sharpener
el sacapuntas = THE pencil sharpenerun sacapuntas = A pencil sharpener