If you please
"Vour" is not a widely recognized term in English; it may be a misspelling or a variant of "your" in some dialects or contexts. In some languages, such as Greek, "vour" means to "devour" or "eat." It can also refer to specific concepts in certain cultures or languages, so additional context would be helpful for a more precise definition.
If you mean the Spanish ''por'' as in the English ''for'', its για (gia).
The question "Por que la pregunta mean in English" translates to "Why does the question mean in English?" in English.
es por ti = is for you
por auto = by car
if
For your
por kay (spelt 'por que') is simply "why"; e.g. 'por que no?', "why not?"
"Por su puesto" translates to "of course" in English.
por la vida= for life
Finally
of course