apple, ball, two, three, cat are all well before Chaucer's time Spelling has changed slightly, but the sounds are clear
The same as the usual English pronunciation.
Is a name. The same in english, but different pronunciation.
The same as on english - sublime (except the pronunciation) english; sublaim - portuguese - subleem
It has the same spelling as the English word, "Crocodile". But it is pronounced differently to English. The English pronunciation is Crock-oh-dye-l The French pronunciation is Crook-oh-deal However the actual pronunciation can vary depending on the French accent.
The pronunciation is the same as in English, the spelling is Mac Aodha
Ei is German for egg and has the same pronunciation as the letter "I" in English. The plural is "Eier" which is pronounced like "Aya"
Bekka. The pronunciation is the same. ベッカ is how you write it.
attention, same as english, but careful with pronunciation.
Same spelling and same pronunciation as in English. Gay.
Anch'io! is an italian equivalent of the English phrase "Same here!" The declaration translates literally as "I also!" in English. The pronunciation will be "an-KEE-o" in Pisan Italian.
Vincent is spelled the same in English as it is in French; the only difference is in the pronunciation. In French, the name is a soft pronunciation of "vahn-sahn," where the t is not pronounced at the end, as opposed to the more phonetic English pronunciation of "vin-sent" or "vin-sint."
Um. I highly doubt that there are any. "Prune" is as close as I can imagine, but still not exact in pronunciation--the trademark French back-of-the-throat r is in there.