In the example given, 'Taoism' is the international spelling in Latin alphabet, derived mainly from the British concept of Chinese pronunciation of the word. It continues to be used in Taiwan.
'Daoism' is used in pinyin, the official phonetic system for transcribing Mandarin pronunciations of Chinese characters into the Latin alphabet in mainland. Chinese speakers regard it as a more accurate representation of Mandarin.
In slightly different spellings the word in both Japanese and Chinese as a widely planted ornamental tree - Ginkgo biloba
To learn Chinese spelling, practice writing the characters repeatedly to help with memorization. Also, it's helpful to break down the characters into their components and understand the meaning behind them. Using flashcards or online resources can aid in practicing and reinforcing your knowledge of Chinese characters.
Yes they do.
Grant Sharman has written: 'A new Chinese alphabet, with graphic tonal spellings' -- subject(s): Transliteration, Chinese language
Bills, coins and bank accounts
The numbers are always changing but approximately 5-6M Chinese accounts have been made.
Chinese
Xianjindao is the name of a volcano. It is located in Shanshu Province, North Korea. Note, however, that Xianjindao is the Chinese name for the volcano. Korean does not use the letter "X" in any of its English translations/transliterations.
冲洗 (Simplified) pronounced as; Chōngxǐ 清洗 (Simplified) pronounced as; Qīngxǐ 漂洗 (Simplified) pronounced as; Piǎoxǐ 涮 (Simplified) pronounced as; Shuà n The spellings of it in Traditional Chinese is the same as Simplified Chinese as well the pronunciation.
It's Chinese so they have different beliefs about stuff
it depends on what the person's chinese name is.some people have different chinese names and same english names.some people have different english names and same chinese names.
You can be a Chinese citizen and be of a different ethnic group at the same time. Nationality and ethnicity are two different things.