The cast of La povera piccola - 1920 includes: Parsifal Bassi Lina Murari Guido Trento
The cast of Povera Leda... - 1914 includes: Matilde Di Marzio Leda Gys
The cast of Il romanzo di una giovane povera - 1920 includes: Lydianne Giovanni Enrico Vidali
Laura Petican has written: 'Arte povera and the Baroque' -- subject(s): Arte povera, Influence, Baroque Art, Art and history
Giovanni Joppolo has written: 'L' arte povera' -- subject(s): Art, Italian, Arte povera, Italian Art 'Fontana'
"Poor thing" in English is cosa povera for an object and poverina in the feminine or poverino in the masculine for a person in Italian.
"My mother used to have a poor maid" is an English equivalent of "Mia madre aveva una povera ancella."Specifically, the feminine singular possessive adjective "mia" means "my." The feminine singular noun "madre" means "mother." The verb "aveva" means "(he/she/it/you) used to have." The feminine singular indefinite article "una" means "a, one." The feminine singular adjective "povera" means "poor." The feminine singular noun "ancella" means "female servant, maid."The pronunciation is "MEE-ah MAH-dreh ah-VEH-vah OO-nah POH-veh-rahn-TCHEHL-lah."
Lina Murari has: Performed in "Bianco e nero" in 1917. Performed in "Come conclude amore" in 1917. Performed in "Marinella" in 1918. Performed in "Rebus" in 1918. Performed in "Fantasia bianca" in 1919. Performed in "Il fiore del silenzio" in 1920. Performed in "La povera piccola" in 1920. Performed in "La gigolette" in 1921. Performed in "La porta del mondo" in 1921. Performed in "Il mio carcere" in 1921. Performed in "Roveto ardente" in 1921. Performed in "Anadiomene" in 1922. Performed in "Mani rapaci" in 1923. Performed in "Il mistero di villa Nirvana" in 1923. Performed in "Contro corrente" in 1923.
If you are saying it to someone who is actually a baby, then you would say "Ah, pobre bébe. If you are saying it to someone older (like affectionately to a loved one), you would say "Ah, pobrecito", which literally means "Poor little thing".
Alfredo Petrucci has written: 'Epigrammi della montagna' -- subject(s): Italian Proverbs, Proverbs, Italian 'La povera vita' 'Gli incisori dal sec' -- subject(s): Engravers, Engraving, Italian 'Le magnificenze di Roma di Giuseppe Vasi' -- subject(s): Description and travel, Antiquities, Architecture
"Parmesan tripe" and "Tripe (with) Parmesan (cheese)" are English equivalents of the Italian feminine singular phrase Trippa alla parmigiana. The pronunciation of the cheese-stewed beef or veal stomach lining dish typical of cucina povera (peasant-style cooking, "poor cooking") will be "TREEP-pal-la PAR-mee-DJA-na" in Italian.
Lydianne has: Performed in "Rosa mistica" in 1919. Performed in "La capinera del mulino" in 1919. Performed in "Un notturno di Chopin" in 1919. Performed in "Sirena" in 1919. Performed in "Ferragus" in 1920. Performed in "Il romanzo di una giovane povera" in 1920. Performed in "La maschera della colpa" in 1921. Played Paula Monti in "La donna che fu molto amata" in 1922. Performed in "Savitri Satyavan" in 1923.
"Poor kitchen" is an English equivalent of the Italian phrase cucina povera. The feminine singular noun and adjective reference the traditional peasant style of economy, frugality, and nutrition with in-season, limited, local, on-hand resources. The pronunciation will be "koo-TCHEE-na PO-vey-ra" in Italian.