There's probably reliable information on line, but go to an Irish language or Scottish Gaelic language website.
The Scottish Gaelic version of Theodore is Feadair.
Names are not translated as such; some names have Gaelic versions and some don't.
Some names cannot be "translated" into Gaelic.
Some names for it include ga, gaelic and the derogatory term: bog ball.
Not all names have a Gaelic equivalent.
No Gaelic versions.
Not all names have Gaelic versions.
Some names do not have an Irish Gaelic version; Lauriedoesn't but Marie is the French version of the Irish Gaelic "Máire" [maura/moyra].
Edmund Hogan has written: 'Onomasticon goedelicum' -- subject(s): Celtic Names, Celtic languages, Etymology, Geographical Names, Irish language, Names, Names, Celtic, Names, Geographical, Names, Scottish Gaelic, Scottish Gaelic Names, Scottish Gaelic language
Latin names are quite good and Scottish Gaelic names are really nice as well.
Some Irish Gaelic names would be: Gearóidín Gobnait Gormlaith Gráinne
A few typical male Kenyan names are Adhra, Adin, and Afifah.