answersLogoWhite

0

No Gaelic versions.

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What has the author Edmund Hogan written?

Edmund Hogan has written: 'Onomasticon goedelicum' -- subject(s): Celtic Names, Celtic languages, Etymology, Geographical Names, Irish language, Names, Names, Celtic, Names, Geographical, Names, Scottish Gaelic, Scottish Gaelic Names, Scottish Gaelic language


Translation for names in Gaelic?

In Irish it's "ainmneacha"; in Scottish Gaelic it is "ainmean".


What are the Gaelic names for send and grace?

Please specify Irish Gaelic or Scottish Gaelic: they are two separate languages.


How do you write Joanne in Scottish Gaelic?

Proper name aren't actually 'translated' but certain Gaelic names are 'equated' with English names: the Irish Gaelic cognate is Siobhán and the Scottish Gaelic cognate isSeonag.


What is the Scottish Gaelic for 'Chad'?

Names don't 'translate' unless they have a historical connection with the Gaelic cultures or are in the Bible.


What are the Scots Gaelic words for the male names Ted and Theodore?

The Scottish Gaelic version of Theodore is Feadair.


What is the translation for Ashley in Scottish Gaelic?

Names don't 'translate' unless they have a historical connection with the Gaelic cultures or are in the Bible.


What is the Gaelic for 'John'?

Names aren't translated, they stay the same. True, but the names have 'equivalents/cognates' Irish would be Eoin or Seán in Irish and Iain in Scottish Gaelic.


What is Scottish Gaelic translation for the girls name Dawn?

Names don't 'translate' unless they have a historical connection with the Gaelic cultures or are in the Bible.


What are some Gaelic male names?

There's probably reliable information on line, but go to an Irish language or Scottish Gaelic language website.


What has the author Edward Dwelly written?

Edward Dwelly has written: 'Directory of Somerset [1626-74]' 'A muster roll of the British non-commissioned officers and men present at the Battle of Waterloo' -- subject(s): Great Britain, Great Britain. Army, Registers, Waterloo, Battle of, 1815 'Devon m.i' -- subject(s): Epitaphs, Heraldry, Registers of births, Genealogy, Sources 'Somerset parish registers' 'The illustrated Gaelic-English dictionary, containing every Gaelic word and meaning given in all previously published dictionaries and a great number never in print before, to which is prefixed a concise Gaelic grammar' -- subject(s): Dictionaries, English, Gaelic Names, Gaelic language, Names, Gaelic, Names, Scottish Gaelic, Scottish Gaelic Names, Scottish Gaelic language 'Faclair gaidhlig' -- subject(s): Dictionaries, Scottish Gaelic language, Gaelic, English language, English 'The illustrated Gaelic-English dictionary... to which is prefixed a concise Gaelic grammar'


What is connie in scottish Gaelic?

Most of the names used today don't really have Gaelic forms, so most use the original form of the name.