In Irish it's glas / uaine
In Welsh it's "gwyrdd"
In Scots Gaelic it's gorm / uaine
The Celtic translations for "green" are: Irish - "glas", Scottish Gaelic - "uaine", Welsh - "gwyrdd", and Breton - "glaz".
There's actually no such language as "Celtic". Celtic refers to a group of dozens of languages, six of which are spoken today:BretonCornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelsh
There's actually no such language as "Celtic". Celtic refers to a group of dozens of languages, six of which are spoken today:BretonCornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelsh
There's actually no such language as "Celtic". Celtic refers to a group of dozens of languages, six of which are spoken today:BretonCornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelsh
There's actually no such language as "Celtic". Celtic refers to a group of dozens of languages, six of which are spoken today:BretonCornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelsh
There's actually no such language as "Celtic". Celtic refers to a group of dozens of languages, six of which are spoken today:BretonCornishIrish GaelicManxScottish GaelicWelsh
In Irish it's "donn"
Blaidd Drwg
In Irish it's bronntanas / féirín
The definition of 'lightworker' is ambiguous.
Some possible translations for 'teardrop' in Celtic languages are: in Irish Gaelic: 'dearΓ³g' in Scottish Gaelic: 'dearag' in Welsh: 'deigryn'.
In Irish it's "Déan frois frais"
I don't know if 'Green man' actually is used in Celtic languages. The wikipedia article mentions an ancient Celtic god called Viridios which may derive from 'green'.
In Irish justice is cóir / ceart, truth is fírinne
Irish: fuil Scots Gaelic: fuil Welsh: gwaed or gwaedoliaeth
Irish Gaelis is teach Scots Gaelic is taigh Welsh is ty (circumflex on y)
Henry Whyte has written: 'The Celtic lyre' -- subject(s): Accessible book 'The Celtic garland' -- subject(s): Translations from Scottish Gaelic, English Ballads, Translations into Scottish Gaelic, Translations into English, English Folk songs, Scottish Gaelic Folk songs, English poetry, Scottish Gaelic Ballads, Scottish Gaelic poetry 'Is braithrean sinn uile'
Irish Gaelic is an máthair,Scottish Gaelic is an mhàthair.Welsh is y fam,Breton is an vamm.