answersLogoWhite

0


Best Answer

The Hebrew word yará (ירא) means "to be in awe of". The KJV mistranslated it as "fear" probably because in the 17th Century, this was a closer translation.

Also, I don't think you mean "Old English" because that is a different language that went extinct about 800 years BEFORE the King James Bible was written. I think you mean "Early Modern English", which refers to the English of the KJV Bible.

User Avatar

Wiki User

12y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What are the Greek and Hebrew words for revere and fear and how does it correspond to the Old English translation of the bible passages concerning fear God?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp