"If it's true that you're there" is an English equivalent of the title and refrain to the popular song Se è vero che ci seiby Milan-born singer/songwriter Biagio Antonacci (born November 9, 1963). The song may be classified as Italian pop/rock. The lyrics translate into English as follows:
Certain times I look at the sea -- Certe volte guardo il mare,
this eternal movement -- questo eterno movimento.
But two eyes aren't much for this immensity -- Ma due occhi sono pochi per questo immenso
and I understand being alone -- e capisco di esser solo,
and I stroll through the world -- e passeggio dentro il mondo.
But I realize that two legs aren't enough -- Ma mi accorgo che due gambe non bastano
to visit and re-visit it -- per girarlo e rigirarlo.
And if it's true that you're there -- E se è vero che ci sei
drop a line, my love -- batti un colpo, amore mio.
I need to share -- ho bisogno di dividere
all this together with you -- tutto questo insieme a te.
Certain times I look at the sky -- Certe volte guardo il cielo,
its mysteries, and its stars -- i suoi misteri e le sue stelle.
But too many are my nights passed without you -- Ma sono troppe le mie notti passate senza te
to try to count them -- per cercare di contarle.
And if it's true that you're there -- E se è vero che ci sei
I go in search of your eyes, I -- vado in cerca dei tuoi occhi, io
who has never sought anything -- che non ho mai cercato niente
And perhaps never had anything -- e forse niente ho avuto mai.
It's a message for you -- È un messaggio per te:
I'm calling for you -- sto chiamandoti,
I'm looking for you -- sto cercandoti,
I'm alone, and you know it -- sono solo e lo sai.
It's a message for you -- È un messaggio per te:
I'm inventing you -- sto inventandoti
before the moon changes -- prima che cambi luna
and it's spring -- e che sia primavera …
If it's true that you're there -- E se è vero che ci sei
with your eyes and your legs -- con i tuoi i occhi e le tue gambe
I'd succeed in touring the world -- io riuscirei a girare il mondo
and seeing that immensity -- e a guardare quell'immenso.
But it it's true that you're there -- Ma se è vero che ci sei
to chase away the loneliness of this man -- a cacciar via la solitudine di quest' uomo
who has understood his limit in the world -- che ha capito il suo limite nel mondo,
it's a message for you -- è un messaggio per te:
I'm calling for you -- sto chiamandoti,
I'm searching for you -- sto cercandoti,
I'm lonely, and you know it -- sono solo e lo sai.
It's a message for you -- È un messaggio per te:
I'm inventing you -- sto inventandoti
before the moon changes -- prima che cambi luna
and it's spring -- e che sia primavera.
Certain times I look at the sea -- Certe volte guardo il mare,
this eternal movement -- questo eterno movimento.
But two eyes aren't much for this immensity -- Ma due occhi sono pochi per questo immenso
and I understand being alone -- e capisco di esser solo.
Biagio in Italian means "Blasius" in English.
Di Biagio in Italian means "Blasius's" or "of Blasius" in English.
Biagio Antonacci was born on November 9, 1963, in Milan, Lombardy, Italy.
"If it's true that you're there..." is an English equivalent of the Italian lyrics Se è vero che ci sei by Biagio Antonacci.Specifically, the conjunction se means "if." The verb è means "(it) is" in this context. The masculine adjective vero means "true." The conjunction che means "that." The adverb ci means "there." The verb sei means "(informal singular you) are."The pronunciation will be "sey eh VEY-roh key tchee seh" in Italian.
Biagio Antonacci has: Played Himself - Performer - Winner in "Gran premio internazionale della TV" in 1984. Played Himself - Performer in "Quelli che... il calcio" in 1993. Played Himself - Performer in "The 2005 World Music Awards" in 2005. Played himself in "TRL Italy Awards 2007" in 2007. Played himself in "Io canto" in 2010.
Biagio Marini is an Italian virtuoso violinist and composer of the first half of the seventeenth century. He is most known for his innovative instrumental compositions.
Biagio Marini died in 1663.
Biagio Marini was born in 1594.
Biagio Bartalini died in 1822.
Biagio Bartalini was born in 1750.
Biagio Brugi was born in 1855.
Biagio Brugi died in 1934.